तत्र यः कुरुते श्राद्धं ग्रहे सूर्यस्य भूमिप । आकल्पं पितरस्तस्य तृप्तिं यांति सुतर्पिताः
tatra yaḥ kurute śrāddhaṃ grahe sūryasya bhūmipa | ākalpaṃ pitarastasya tṛptiṃ yāṃti sutarpitāḥ
Ô souverain de la terre, quiconque accomplit là le śrāddha, dans la demeure/le temple de Sūrya, voit ses ancêtres demeurer rassasiés jusqu’à la fin de l’âge, dûment honorés et comblés.
Pulastya (implied)
Tirtha: Sūrya-gṛha (Surya shrine at Arbuda)
Type: temple
Listener: bhūmipa (king)
Scene: At a Surya temple, a devotee performs śrāddha: offering piṇḍas and water-libations, with brāhmaṇas seated for bhojana; behind, a radiant Surya icon or chariot motif; ancestors symbolically receiving satisfaction.
Śrāddha performed at a sanctified place, especially linked with Sūrya, is praised as granting enduring contentment to the ancestors.
Kanakhala-tīrtha, specifically the Sūrya-gṛha (abode/temple of Sūrya) associated with it.
Performing śrāddha at the Sūrya-abode at this tīrtha for the benefit of the Pitṛs.