Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 15

तस्मात्सर्वप्रयत्नेन स्नानं तत्र समाचरेत् । चैत्रशुक्लत्रयोदश्यां यत्र सिद्धिं गतो यमः

tasmātsarvaprayatnena snānaṃ tatra samācaret | caitraśuklatrayodaśyāṃ yatra siddhiṃ gato yamaḥ

C’est pourquoi, avec tous ses efforts, qu’on accomplisse le bain en ce lieu, surtout au treizième jour (Trayodaśī) de la quinzaine claire de Caitra, là où Yama obtint l’accomplissement.

tasmāttherefore/from that (reason)
tasmāt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन
sarvaprayatnenawith all effort
sarvaprayatnena:
Karana (Manner/करण)
TypeNoun
Rootsarva + prayatna (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (‘सर्वः प्रयत्नः’), पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; क्रियाविशेषणार्थे (instrumental of manner)
snānambathing
snānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsnāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय (स्थानवाचक/adverb)
samācaretshould perform
samācaret:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ā-√car (चर् धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
caitraśuklatrayodaśyāmon the 13th day of the bright fortnight of Caitra
caitraśuklatrayodaśyām:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootcaitra + śukla + trayodaśī (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (विशेषण-विशेष्य: ‘चैत्रस्य शुक्लपक्षस्य त्रयोदशी’), स्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
yatrawhere
yatra:
Adhikarana (Relative location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formअव्यय (सम्बन्धबोधक/relative adverb of place)
siddhimattainment/perfection
siddhim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsiddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
gataḥhaving gone/attained
gataḥ:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Root√gam (गम् धातु) (कृदन्त)
Formक्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘गतवान्’
yamaḥYama
yamaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Narrator (contextual Purāṇic voice; within Pulastya’s discourse to a king)

Tirtha: यमतीर्थ

Type: kund

Scene: Pilgrims gather at Yama Tīrtha on Caitra bright trayodaśī; banners, lamps, and orderly bathing; a subtle divine vignette shows Yama attaining siddhi at the same spot in a prior age.

Y
Yama
C
Caitra
Ś
Śukla Trayodaśī
S
Snāna
Y
Yama-tīrtha

FAQs

Sacred places have sacred times; aligning pilgrimage with an auspicious tithi intensifies the fruit of the rite.

Yama Tīrtha, where Yama is said to have attained siddhi.

Tīrtha-snāna, particularly on Caitra Śukla Trayodaśī.