Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 84

एवमुक्तस्ततस्तेन भगवांस्त्रिपुरांतकः । आज्ञाप्य तानि सर्वाणि ददौ तत्र द्रुतं गतः

evamuktastatastena bhagavāṃstripurāṃtakaḥ | ājñāpya tāni sarvāṇi dadau tatra drutaṃ gataḥ

Ainsi interpellé par lui, le Seigneur Bienheureux Tripurāntaka donna l’ordre que tous ces objets fussent rendus, puis il s’y rendit promptement.

एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (manner adverb)
उक्तःaddressed, spoken to
उक्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (Masc., Nom. sg.; ‘having been spoken to’/‘addressed’)
ततःthen
ततः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (तदनन्तरम्; temporal)
तेनby him
तेन:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन (Instr. sg.)
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (Masc., Nom. sg.)
त्रिपुरान्तकःTripurāntaka (destroyer of Tripura)
त्रिपुरान्तकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रिपुर + अन्तक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (Masc., Nom. sg.)
आज्ञाप्यhaving commanded
आज्ञाप्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootआज्ञा (धातु/नामधातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त अव्यय (absolutive/gerund)
तानिthose (things)
तानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, बहुवचन (Neuter, Acc. pl.)
सर्वाणिall
सर्वाणि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, बहुवचन (Neuter, Acc. pl.)
ददौgave
ददौ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/परिपूर्ण भूत), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद (Perfect, 3rd sg.)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
द्रुतम्quickly
द्रुतम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootद्रुतम् (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण; शीघ्रम्)
गतःgone, having gone
गतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootगम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (Masc., Nom. sg.)

Narrator (Purāṇic narrator), with Śiva as the acting subject

Tirtha: Devīkuṇḍa (contextual)

Type: kund

Scene: Tripurāntaka, having been addressed, issues a decisive command; attendants or gaṇas return the items; the Lord departs swiftly toward the sacred place, suggesting purposeful movement and divine urgency.

T
Tripurāntaka (Śiva)

FAQs

When approached with humility and dharmic intent, divine authority can restore order and guide the next sacred step.

The movement and command occur within the Devīkuṇḍa-centered tīrtha account in this adhyāya.

No direct rite; it narrates Śiva’s command leading to the return of the items required for the subsequent act.