राज्ये पुत्रं समाधाय वैराग्यं परमं गतः । नियतो नियताहारो भिक्षान्नकृतभोजनः
rājye putraṃ samādhāya vairāgyaṃ paramaṃ gataḥ | niyato niyatāhāro bhikṣānnakṛtabhojanaḥ
Ayant établi son fils sur le trône, il atteignit le détachement suprême. Maître de lui-même et mesuré dans sa nourriture, il vécut d’aliments d’aumône, ne mangeant que ce qu’il recevait en mendiant.
Śrī Bhagavān (Janārdana/Viṣṇu)
Tirtha: Kāśī (contextual continuation)
Type: kshetra
Scene: The king crowns his son, removes royal ornaments, dons simple cloth, carries a begging bowl, and lives with measured diet—an image of royal-to-renunciant transformation.
Dharma includes the courage to relinquish power and adopt disciplined living when seeking inner purification.
The verse supports the Kāśī-centered expiatory arc, emphasizing ascetic discipline as part of tīrtha-oriented purification.
Niyama (self-restraint), regulated diet, and living on bhikṣā (alms) as an ascetic observance.