Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 1

सूत उवाच । अग्नितीर्थस्य माहात्म्यमेतद्वः परिकीर्तितम् । ब्रह्मकुंडसमुत्पत्तिरधुना श्रूयतां द्विजाः

sūta uvāca | agnitīrthasya māhātmyametadvaḥ parikīrtitam | brahmakuṃḍasamutpattiradhunā śrūyatāṃ dvijāḥ

Sūta dit : « Je vous ai ainsi proclamé la grandeur d’Agnitīrtha. Maintenant, ô deux-fois-nés, écoutez l’origine de Brahmakuṇḍa. »

सूतःSūta
सूतः:
Karta (Speaker/Subject)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन (Nominative sg)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Main verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
अग्नितीर्थस्यof Agni-tīrtha
अग्नितीर्थस्य:
Sambandha (Of)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक) + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: 'Agni's tīrtha'); नपुंसकलिङ्ग; षष्ठी-एकवचन (Genitive sg)
माहात्म्यम्greatness, glory
माहात्म्यम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-एकवचन (Accusative sg)
एतत्this
एतत्:
Karma (Object apposition)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-एकवचन (Nom/Acc sg); अत्र द्वितीया (object apposition to 'माहात्म्यम्')
वःto you
वः:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी-बहुवचन (Gen/Dat pl); अत्र चतुर्थी-प्रयोजन (for you)
परिकीर्तितम्has been narrated
परिकीर्तितम्:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootपरि + कीर्त् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-एकवचन; कर्मणि (has been fully described)
ब्रह्मकुण्डसमुत्पत्तिःthe origin of the Brahma-kuṇḍa
ब्रह्मकुण्डसमुत्पत्तिः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootब्रह्म (प्रातिपदिक) + कुण्ड (प्रातिपदिक) + समुत्पत्ति (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: 'origin of Brahma-kuṇḍa'); स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन (Nominative sg)
अधुनाnow
अधुना:
Kala (Time)
TypeIndeclinable
Rootअधुना (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (now)
श्रूयताम्let it be heard
श्रूयताम्:
Kriya (Injunctive)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative); प्रथमपुरुष; एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि/भावे प्रयोग (let it be heard)
द्विजाःO twice-born (brahmins)
द्विजाः:
Sambodhana/Karta (Addressed audience)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-बहुवचन (Nominative pl)

Sūta (Lomaharṣaṇa/Sūta narrator)

S
Sūta
A
Agnitīrtha
B
Brahmakuṇḍa

FAQs

Tīrtha-māhātmyas transmit sacred geography by linking places to divine origins and merit-bearing remembrance.

Agnitīrtha is concluded, and Brahmakuṇḍa is introduced as the next focal sacred site.

No direct rite is given in this verse; it introduces the forthcoming account of Brahmakuṇḍa.