Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 67

अग्निष्टोमस्य यज्ञस्य सकलं लप्स्यते फलम् । अनेकजन्मजं पापं नाशमेष्यति पावक

agniṣṭomasya yajñasya sakalaṃ lapsyate phalam | anekajanmajaṃ pāpaṃ nāśameṣyati pāvaka

Il obtiendra le fruit entier du sacrifice Agniṣṭoma, et les péchés amassés au fil de nombreuses naissances iront à leur destruction, ô Pāvaka (Agni).

agniṣṭomasyaof the Agniṣṭoma
agniṣṭomasya:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootagniṣṭoma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
yajñasyaof the sacrifice
yajñasya:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; agniṣṭomasya इत्यस्य विशेष्य
sakalamentire, complete
sakalam:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootsakala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; phalam इत्यस्य विशेषण
lapsyatewill obtain
lapsyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootlabh (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि/कर्तरि-भावः (will obtain)
phalamfruit, result
phalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; प्राप्तव्य-कर्म
anekamany
aneka:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootaneka (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत्-पूर्वपद; समासपूर्वाङ्ग (component of compound)
janmajamborn of (many) births
janmajam:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootjanma-ja (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; pāpam इत्यस्य विशेषण; 'जन्मनः जातम्'
pāpamsin
pāpam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; नाशम् एष्यति इत्यस्य कर्म
nāśamdestruction
nāśam:
Gati/Karma (Goal as object)
TypeNoun
Rootnāśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; एष्यति इत्यस्य गत्यर्थक-कर्म (goal)
eṣyatiwill go to / will reach
eṣyati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rooti (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद; गत्यर्थक
pāvakaO Fire (Pāvaka)
pāvaka:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootpāvaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन

Brahmā (contextual continuation from 66)

Tirtha: Vahnitīrtha

Type: kund

Scene: A symbolic vision: the pilgrim’s dawn bath and mantra ignite an inner sacrificial fire; above, a radiant Agni appears, and the merit of an Agniṣṭoma is shown as a celestial scale tipping toward puṇya while dark karmic soot dissolves.

A
Agniṣṭoma
A
Agni (Pāvaka)
V
Vahnitīrtha

FAQs

Tīrtha-sevā joined with mantra and purity can confer great Vedic merit and deep moral purification.

Vahnitīrtha, whose practices are said to yield Agniṣṭoma-like fruit.

Implied continuation: snāna and Agni-sūkta japa at the tīrtha, yielding the fruit of Agniṣṭoma and destruction of accumulated sins.