Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 11

दैवयोगात्क्वचित्किंचित्कस्यचिद्यदि दृश्यते । सस्यं सिद्धमसिद्धं वा ह्रियते वीर्यतः परैः

daivayogātkvacitkiṃcitkasyacidyadi dṛśyate | sasyaṃ siddhamasiddhaṃ vā hriyate vīryataḥ paraiḥ

Si, par un concours du destin, on aperçoit quelque part un peu de grain appartenant à quelqu’un, d’autres s’en emparent par la force, que la récolte soit mûre ou encore verte.

दैवयोगात्from divine conjunction/chance
दैवयोगात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootदैव+योग (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (दैवस्य योगः)
क्वचित्somewhere, at times
क्वचित्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootक्वचित् (अव्यय)
Formदेश/कालवाचक अव्यय (adverb: somewhere/sometimes)
किंचित्something, a little
किंचित्:
Karma (Object/कर्म)
TypeIndeclinable
Rootकिंचित् (अव्यय/सर्वनाम)
Formपरिमाण/अल्पार्थक अव्यय (indeclinable: a little/something)
कस्यचित्of someone
कस्यचित्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootक (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; अनिश्चित सर्वनाम
यदिif
यदि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तबोधक अव्यय (conditional particle)
दृश्यतेis seen, appears
दृश्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (is seen/appears)
सस्यम्crop, grain
सस्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसस्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
सिद्धम्ripened, accomplished
सिद्धम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसिध् (धातु) → सिद्ध (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying सस्यम्)
असिद्धम्unripened, not ready
असिद्धम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ- + सिध् (धातु) → असिद्ध (कृदन्त)
Formनकारार्थक उपसर्ग (अ-), क्त-प्रत्ययान्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पबोधक अव्यय (disjunctive particle)
ह्रियतेis taken away
ह्रियते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootहृ (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (is carried off)
वीर्यतःby strength, forcibly
वीर्यतः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवीर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; अव्ययीभाववत् प्रयोग (by force/through strength)
परैःby others
परैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन

Skanda (deduced; Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narration style)

Type: kshetra

Scene: A field with sparse stalks; a weak farmer guarding a small heap of grain while armed men seize it; cracked earth and a dim sun.

FAQs

When dharma weakens and scarcity rises, society turns to force and theft; the Purāṇa frames this as a symptom of adharma that sacred merit and right conduct are meant to heal.

This verse functions as the famine-setting within the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya; the specific tīrtha praise lies in the surrounding passage of Adhyāya 90.

None in this verse; it describes conditions of lawlessness during famine.