दैवयोगात्क्वचित्किंचित्कस्यचिद्यदि दृश्यते । सस्यं सिद्धमसिद्धं वा ह्रियते वीर्यतः परैः
daivayogātkvacitkiṃcitkasyacidyadi dṛśyate | sasyaṃ siddhamasiddhaṃ vā hriyate vīryataḥ paraiḥ
Si, par un concours du destin, on aperçoit quelque part un peu de grain appartenant à quelqu’un, d’autres s’en emparent par la force, que la récolte soit mûre ou encore verte.
Skanda (deduced; Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narration style)
Type: kshetra
Scene: A field with sparse stalks; a weak farmer guarding a small heap of grain while armed men seize it; cracked earth and a dim sun.
When dharma weakens and scarcity rises, society turns to force and theft; the Purāṇa frames this as a symptom of adharma that sacred merit and right conduct are meant to heal.
This verse functions as the famine-setting within the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya; the specific tīrtha praise lies in the surrounding passage of Adhyāya 90.
None in this verse; it describes conditions of lawlessness during famine.