Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 43

ततः सा तां समासाद्य पादुकासंभवां गुहाम् । पूजां चक्रे यथान्यायं यथोक्तं त्रिपुरारिणा

tataḥ sā tāṃ samāsādya pādukāsaṃbhavāṃ guhām | pūjāṃ cakre yathānyāyaṃ yathoktaṃ tripurāriṇā

Alors elle s’approcha de la grotte sanctifiée par la manifestation des Pādukā (sandales sacrées) et accomplit le culte selon la règle, exactement comme Tripurāri (Śiva) l’avait prescrit.

ततःthen
ततः:
Kāla/Anantarya (Sequence/काल)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ताम्that (cave)
ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
समासाद्यhaving approached
समासाद्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootसम् + आ + सद् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यबन्त अव्ययकृदन्त (gerund), 'having approached/reached'
पादुका-सम्भवाम्originating from the sandals
पादुका-सम्भवाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपादुका (प्रातिपदिक) + सम्भव (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (पादुकायाः सम्भवा) विशेषणम् (गुहाम्)
गुहाम्cave
गुहाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगुहा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
पूजाम्worship
पूजाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
चक्रेperformed/did
चक्रे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
यथा-न्यायम्according to rule
यथा-न्यायम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + न्याय (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमासः; अव्ययवत् प्रयोगः (adverbial)
यथा-उक्तम्as stated
यथा-उक्तम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + उक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमासः; अव्ययवत् (as said)
त्रिपुर-अरिणाby Tripurāri (Śiva)
त्रिपुर-अरिणा:
Karana/Agent (Instrumental agent/करण-कर्तृ)
TypeNoun
Rootत्रिपुर (प्रातिपदिक) + अरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; तत्पुरुषः (त्रिपुरस्य अरिः = त्रिपुरारिः, शिवः)

Narrator (contextually within Sūta’s narration; the verse itself is third-person narrative)

Tirtha: Pādukā-sambhavā guhā

Type: cave

Scene: The maiden walks into a sacred cave where the Pādukās manifested; she arranges offerings and performs pūjā exactly as Tripurāri instructed—lamps, flowers, incense, water, and mantra recitation in a dim, glowing grotto.

T
Tripurāri (Śiva)
P
Pādukā
G
Guhā (cave)

FAQs

Merit arises when worship at a sacred site is performed with rule, reverence, and obedience to divine instruction.

A cave (guhā) associated with the manifestation of Śrīmātuḥ Pādukā within Hāṭakeśvara-kṣetra.

Perform pūjā ‘yathā-nyāya’—according to prescribed rites—as taught by Śiva (Tripurāri).