यस्य जन्मदिने प्राप्ते वर्षांते क्रियते न च । मांगल्यं तस्य यद्गात्रं तद्युष्माकं प्रकल्पितम्
yasya janmadine prāpte varṣāṃte kriyate na ca | māṃgalyaṃ tasya yadgātraṃ tadyuṣmākaṃ prakalpitam
Quand vient le jour de naissance et qu’à l’achèvement de l’année le rite faste n’est pas accompli, alors toute « auspiciosité » de ce corps est déclarée vous être assignée.
Unspecified (deduced: narrator voice in Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya)
Type: kshetra
Scene: A calendar/ritual scene: a person’s birthday/annual day passes without lamp, pūjā, or blessings; the person’s 'maṅgalya' depicted as a subtle aura being claimed by dark graha figures; in contrast, a temple/tīrtha in the background symbolizes restoration through worship.
Regular observance of auspicious, dharmic customs is framed as sustaining spiritual protection; neglect leads to loss of merit and safety.
This verse does not identify a particular tīrtha.
Perform the annual māṃgalya/auspicious observance connected with the birthday or yearly completion.