Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 12

अथवा पुंडरीकाक्ष रूपमीदृग्व्यवस्थितः । एष संस्थास्यते लोके सत्यमेतद्ब्रवीम्यहम्

athavā puṃḍarīkākṣa rūpamīdṛgvyavasthitaḥ | eṣa saṃsthāsyate loke satyametadbravīmyaham

«Ou bien, ô Toi aux yeux de lotus, établi en une telle forme, il demeurera dans le monde. Telle est la vérité que je proclame.»

अथवाor else
अथवा:
Discourse (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्ययम् (disjunctive particle: or/otherwise)
पुंडरीकाक्षO Lotus-eyed one
पुंडरीकाक्ष:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपुंडरीक + अक्ष (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन-विभक्तिः (Vocative), एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (पुंडरीकस्य अक्षी यस्य) नामरूपेण
रूपम्form
रूपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम् (अत्र कर्मरूपेण)
ईदृक्such/like this
ईदृक्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootईदृश्/ईदृक् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; विशेषणम् (रूपम्)
व्यवस्थितःbeing established/settled
व्यवस्थितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवि + अव + स्था (धातु) → व्यवस्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्तः (past participle); पुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
एषःthis (one)
एषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
संस्थास्यतेwill be established/will remain
संस्थास्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + स्था (धातु)
Formलृट्-लकारः (Simple Future), प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्; आत्मनेपदम्
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative/7th), एकवचनम्
सत्यम्truth/truly
सत्यम्:
Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; वाक्ये विधेय-भावे
एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), एकवचनम्
ब्रवीमिI say
ब्रवीमि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), उत्तमपुरुषः (1st person), एकवचनम्; परस्मैपदम्
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; सर्वनाम

Śāṇḍilya

Type: kshetra

Listener: Puṇḍarīkākṣa (addressed)

Scene: Address to Puṇḍarīkākṣa (Viṣṇu): an alternative outcome is stated—remaining established in a particular form in the world—sealed by a solemn truth declaration.

P
Puṇḍarīkākṣa (Viṣṇu)

FAQs

Consequences can fix a being into a particular state until divine remedy is undertaken; truthfulness and ordinance are underscored.

No tīrtha is specified in this verse.

No direct ritual is stated here; it affirms the condition that necessitates worship as remedy in adjacent verses.