ततोऽहं सुमहत्कृत्वा तपश्चैवानया सह । करिष्यामि शुभास्यां च तथा लक्ष्मीमपि द्विज
tato'haṃ sumahatkṛtvā tapaścaivānayā saha | kariṣyāmi śubhāsyāṃ ca tathā lakṣmīmapi dvija
«Alors j’entreprendrai avec elle une très grande austérité; et, ô brāhmane, je ferai aussi advenir celle au visage de bon augure, ainsi que Lakṣmī.»
Keśava/Divine figure (first person; addressing dvija)
Type: kshetra
Scene: The Lord vows to perform great austerity together with her, promising to make her auspicious-faced and to bring Lakṣmī—suggesting a future scene of tapas in a sacred grove or riverside hermitage.
Tapas is portrayed as a purifying power that restores auspiciousness and divine prosperity (Lakṣmī).
Not named in this verse; the focus is on austerity and divine outcomes within the chapter’s narrative.
Tapas (austerity) is prescribed/undertaken as the central religious act.