Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 126

अथ तस्य क्षणाज्जातं शरीरं मलवर्जितम् । दुर्गन्धश्च गतो नाशं तेजोवृद्धिर्बभूव ह

atha tasya kṣaṇājjātaṃ śarīraṃ malavarjitam | durgandhaśca gato nāśaṃ tejovṛddhirbabhūva ha

À l’instant même, son corps devint exempt d’impureté ; la mauvaise odeur s’évanouit, et son éclat s’accrut puissamment.

अथthen
अथ:
Adhikarana (Discourse/Time)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (अनन्तरार्थक) = 'then'
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सर्वनाम
क्षणात्in a moment/from a moment
क्षणात्:
Apadana (Source/Time-from)
TypeNoun
Rootक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन
जातम्born/arisen
जातम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootजात (कृदन्त; √जन् (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण (शरीरम्-विशेषण)
शरीरम्body
शरीरम्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootशरीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
मल-वर्जितम्free from impurity
मल-वर्जितम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootमल (प्रातिपदिक) + वर्जित (कृदन्त; √वृज्/√वर्ज् (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण (शरीरम्-विशेषण)
दुर्गन्धःbad smell
दुर्गन्धः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootदुर्गन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
गतःwent
गतः:
Kriya (Predicative)
TypeAdjective
Rootगत (कृदन्त; √गम् (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (दुर्गन्धः-विशेषण/विधेय)
नाशम्to destruction
नाशम्:
Karma (Goal)
TypeNoun
Rootनाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
तेजः-वृद्धिःincrease of radiance
तेजः-वृद्धिः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक) + वृद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
बभूवbecame/occurred
बभूव:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
indeed
:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formअव्यय (पादपूरण/निपात) = emphatic particle

Sūta

Tirtha: Hāṭakeśvara at Nāgabila

Type: cave

Listener: Śaunaka and sages (implied)

Scene: A visible metamorphosis: Indra’s body becomes spotless, fragrance replaces stench, and a radiant aura expands around him within the cave-temple.

Ś
Śakra (Indra)
H
Hāṭakeśvara (implied)
G
Gaṅgā (implied)

FAQs

True tīrtha-merit is inner and outer purification—impurity falls away and spiritual radiance (tejas) grows.

The Hāṭakeśvara–Nāgabila tīrtha context, where worship and Gaṅgā association grant immediate purification.

No new rite is prescribed; the verse states the fruit (phala) of the worship and sacred contact.