अथ तस्य क्षणाज्जातं शरीरं मलवर्जितम् । दुर्गन्धश्च गतो नाशं तेजोवृद्धिर्बभूव ह
atha tasya kṣaṇājjātaṃ śarīraṃ malavarjitam | durgandhaśca gato nāśaṃ tejovṛddhirbabhūva ha
À l’instant même, son corps devint exempt d’impureté ; la mauvaise odeur s’évanouit, et son éclat s’accrut puissamment.
Sūta
Tirtha: Hāṭakeśvara at Nāgabila
Type: cave
Listener: Śaunaka and sages (implied)
Scene: A visible metamorphosis: Indra’s body becomes spotless, fragrance replaces stench, and a radiant aura expands around him within the cave-temple.
True tīrtha-merit is inner and outer purification—impurity falls away and spiritual radiance (tejas) grows.
The Hāṭakeśvara–Nāgabila tīrtha context, where worship and Gaṅgā association grant immediate purification.
No new rite is prescribed; the verse states the fruit (phala) of the worship and sacred contact.