Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 13

अन्यः शक्रः प्रकर्तव्यो मंत्रवीर्यसमुद्भवः । आथर्वणैर्महासूक्तैराभिचारिकसंभवैः

anyaḥ śakraḥ prakartavyo maṃtravīryasamudbhavaḥ | ātharvaṇairmahāsūktairābhicārikasaṃbhavaiḥ

«Qu’un autre Indra soit façonné—né de la puissance du mantra—au moyen des grands hymnes atharvaniques, issus de rites d’abhicāra au pouvoir contraignant.»

anyaḥanother
anyaḥ:
Karta (qualifier)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (śakraḥ)
śakraḥŚakra (Indra)
śakraḥ:
Karta (subject)
TypeNoun
Rootśakra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
prakartavyaḥshould be made/appointed
prakartavyaḥ:
Vidhi (predicate adjective of śakraḥ)
TypeAdjective
Rootpra-kṛ (धातु) + तव्यत् (कृदन्त)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त विध्यर्थक कृदन्त: ‘to be made/should be appointed’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
mantravīryasamudbhavaḥborn from the potency of mantras
mantravīryasamudbhavaḥ:
Karta (qualifier)
TypeAdjective
Rootmantra (प्रातिपदिक) + vīrya (प्रातिपदिक) + samudbhava (sam-ud-bhū (धातु) + घञ्/प्रातिपदिक)
Formसमास: मन्त्र-वीर्य-समुद्भव (तत्पुरुष: ‘arising from the power of mantras’); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (śakraḥ)
ātharvaṇaiḥwith Atharvanic
ātharvaṇaiḥ:
Karaṇa (instrument)
TypeAdjective
Rootātharvaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषण (mahāsūktaiḥ)
mahāsūktaiḥwith great hymns
mahāsūktaiḥ:
Karaṇa (instrument)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + sūkta (प्रातिपदिक)
Formसमास: महा-सूक्त (कर्मधारय: ‘great hymns’); नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
ābhicārikasaṃbhavaiḥproduced from (ritual) sorcery/abhichāra
ābhicārikasaṃbhavaiḥ:
Karaṇa (instrument)
TypeAdjective
Rootābhicārika (प्रातिपदिक) + saṃbhava (sam-bhū (धातु) + घञ्/प्रातिपदिक)
Formसमास: आभिचारिक-संभव (तत्पुरुष: ‘arising from abhichāra/witchcraft rites’); पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषण (mahāsūktaiḥ)

Vālakhilya Munis (collective resolve within the mantra-rite)

Type: kshetra

Scene: The sages declare the intent to fashion ‘another Indra’ through mantra-virya, employing Atharvanic great hymns with coercive (ābhicārika) force; the ritual fire seems to flare as if birthing a new cosmic authority.

Ś
Śakra (Indra)
A
Atharvanic hymns (Ātharvaṇa)
M
Mahāsūktas

FAQs

Purāṇic dharma teaches accountability: even divine offices can be reassigned when their holder violates righteousness.

Not applicable in this verse; it focuses on mantra-śakti and the office of Indra.

Use of Ātharvaṇa mahāsūktas in a forceful mantra-prayoga (ābhicārika-type rite) to effect a cosmic change.