Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 46

यश्चैतत्पूरितं कुण्डं पांशुना निखनिष्यति । प्रासादं च पुनश्चैनं करिष्यति पुनर्नवम्

yaścaitatpūritaṃ kuṇḍaṃ pāṃśunā nikhaniṣyati | prāsādaṃ ca punaścainaṃ kariṣyati punarnavam

Et quiconque ensevelira de nouveau ce bassin comblé de poussière, et quiconque rebâtira encore ce sanctuaire pour le rendre à nouveau neuf—

yaḥwhoever
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; यत्-प्रत्यय (relative pronoun)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
etatthis
etat:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम-विशेषण
pūritamfilled
pūritam:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpūrita (कृदन्त-प्रातिपदिक; √pṝ/√pūr (पूर्) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण (PPP)
kuṇḍampond
kuṇḍam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkuṇḍa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
pāṃśunāwith dust
pāṃśunā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootpāṃśu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
nikhaniṣyatiwill bury/dig in
nikhaniṣyati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootni-√khan (खन्)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
prāsādampalace/mansion
prāsādam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootprāsāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
punaḥagain
punaḥ:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: again)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
enamthis/it
enam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
kariṣyatiwill make
kariṣyati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
punaḥagain
punaḥ:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: again)
navamnew
navam:
Karma (Object complement/कर्मप्रवचनीय)
TypeAdjective
Rootnava (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (predicate/object complement)

Narrator introducing a curse/edict context (the king’s forthcoming declaration continues)

Type: kund

Scene: A split-vision moral tableau: one figure burying a kund under dust; another rebuilding the shrine anew—scaffolding, artisans, fresh stone, and a renewed sanctity returning to the site.

K
kuṇḍa (sacred pond)
P
prāsāda (shrine/temple)

FAQs

Sacred sites are not ordinary property; actions that bury or rebuild them can be bound to moral consequences when done under impure motives or in violation of dharma.

The chapter’s featured kuṇḍa and its prāsāda within the Nāgara-khaṇḍa Tīrtha-māhātmya.

No formal rite; it discusses physical acts—burying a kuṇḍa and rebuilding a prāsāda—within a moral/edict framework.