Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 74

एतद्वः सर्वमाख्यातं यथा तस्य पुराऽभवत् । विवाहो वृषनाथस्य मनौ स्वायंभुवे द्विजाः

etadvaḥ sarvamākhyātaṃ yathā tasya purā'bhavat | vivāho vṛṣanāthasya manau svāyaṃbhuve dvijāḥ

Tout cela vous a été exposé, ô deux-fois-nés, tel que cela advint jadis : le mariage de Vṛṣanātha au temps de Svāyambhuva Manu.

एतत्this (account/thing)
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन
वःof you / to you (your)
वः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), षष्ठी (6th case, genitive), बहुवचन; एन्क्लिटिक रूप
सर्वम्all, entire
सर्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifier)
आख्यातम्has been narrated/told
आख्यातम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootआ-ख्या (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘आख्यात’ = कथितम्
यथाas, in the manner that
यथा:
Avyaya (Adverbial/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/प्रकारवाचक (manner/comparison)
तस्यof him/that (person)
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
पुराformerly, earlier
पुरा:
Avyaya (Adverbial/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (temporal adverb)
अभवत्happened, occurred
अभवत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
विवाहःmarriage
विवाहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविवाह (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वृषनाथस्यof Vṛṣanātha (lord of the bull)
वृषनाथस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवृषनाथ (प्रातिपदिक: वृष + नाथ)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (वृषस्य नाथः)
मनौin (the time of) Manu
मनौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी (7th case, locative), एकवचन
स्वायंभुवे(in) Svāyambhuva (Manu)
स्वायंभुवे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootस्वायंभुव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषण (qualifier) मनौ
द्विजाःO twice-born (brāhmaṇas)
द्विजाः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; संबोधनार्थे अपि प्रयुज्यते (often used for address)

Sūta (contextual continuation of narration to sages)

Listener: Ṛṣis / dvijāḥ

Scene: A narrator (Sūta-like figure) concludes an ancient account, gesturing to a timeless tableau of a primordial wedding in Svāyambhuva Manu’s age; sages listen in a forest-assembly.

S
Svāyambhuva Manu
D
Dvipja (brāhmaṇas)
V
Vṛṣanātha

FAQs

Sacred places are validated through ancient, dharma-rooted narratives that connect them to primordial times.

The chapter’s focal shrine/vedī (Haravedī) is supported by an ancient wedding account tied to the site’s sanctity.

None directly; this verse transitions into/recaps the narrative background (ākhyāna) that is later used for ritual listening benefits.