वालखिल्या इति ख्याताः सर्वेंऽगुष्ठप्रमाणकाः । तपोवीर्यसमोपेताः शापानुग्रहकारकाः
vālakhilyā iti khyātāḥ sarveṃ'guṣṭhapramāṇakāḥ | tapovīryasamopetāḥ śāpānugrahakārakāḥ
Ils sont renommés sous le nom de Vālakhilyas : tous de la taille d’un pouce, pourvus de la puissance née de l’austérité, capables de maudire comme d’accorder la grâce.
Unspecified (contextual narrator/authority voice within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya)
Type: kshetra
Scene: A host of thumb-sized sages appears—radiant, stern, and composed—each carrying the aura of intense austerity, suggesting their dual capacity to curse and bless.
Tapas confers real spiritual authority; even those of small form can wield great dharmic power through austerity.
Not specified in the verse; the focus is on the sages’ identity and spiritual potency.
No direct rite; it highlights tapas (austerity) as the source of spiritual power.