Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 11

सोऽस्माकं कीर्तनीयश्च त्वया सूतकुलोद्वह । विस्तरेण यथा वृत्तः एतन्न कौतुकं परम्

so'smākaṃ kīrtanīyaśca tvayā sūtakulodvaha | vistareṇa yathā vṛttaḥ etanna kautukaṃ param

Ainsi, c’est à toi, ô le plus éminent de la lignée des Sūta, de nous le raconter : comment cela advint en tous ses détails, car c’est là une merveille suprême.

सःhe/that (account)
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
अस्माकम्of us
अस्माकम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्तिः, बहुवचनम्; सर्वनाम
कीर्तनीयःto be recounted
कीर्तनीयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Root√कीर्त् (धातु) → कीर्तनीय (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formतव्यत्/अनीय-प्रत्ययान्तः (gerundive: to be narrated); पुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चयार्थक-निपातः
त्वयाby you
त्वया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्तिः (3rd/Instrumental), एकवचनम्; सर्वनाम
सूतकुलोद्वहO bearer/glory of the Sūta lineage
सूतकुलोद्वह:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसूत + कुल + उद्वह (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (सूतकुलस्य उद्वहः); पुंलिङ्गे, सम्बोधन-विभक्तिः, एकवचनम्
विस्तरेणin detail
विस्तरेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविस्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (3rd/Instrumental), एकवचनम्; प्रकारवाचक-करणम्
यथाas/how
यथा:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्ययम्; प्रकार/उपमानवाचक-अव्ययम् (as/how)
वृत्तःoccurred/happened
वृत्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Root√वृत् (धातु) → वृत्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्तः; पुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; (वृत्तम् = happened)
एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः (Nom/Acc), एकवचनम्; सर्वनाम
not
:
Sambandha (Negation particle/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्ययम्; निषेधार्थक-निपातः (negation)
कौतुकम्curiosity/wonder
कौतुकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकौतुक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
परम्great/supreme
परम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (कौतुकम्-विशेषणम्)

Ṛṣayaḥ (the sages)

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: Sūta

Scene: The sages, eager and reverent, implore Sūta to narrate the full wondrous account; the moment is a poised pause before the story unfolds.

Ṛṣayaḥ
S
Sūta

FAQs

Dharma is strengthened through kīrtana—reverent narration of sacred histories.

Implicitly the Hāṭakeśvara/Oṣadhiprastha setting; the verse focuses on requesting the account.

Narrative devotion (kīrtana/śravaṇa) is implied, not a formal rite.