Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 18

अथासौ हृदयं भित्त्वा तस्य दैत्यस्य दारुणा । चमत्कारपुरोपांते पतिता रुधिरोक्षिता

athāsau hṛdayaṃ bhittvā tasya daityasya dāruṇā | camatkārapuropāṃte patitā rudhirokṣitā

Cette lance redoutable, ayant transpercé le cœur du démon, tomba près des abords de Camatkārapura, éclaboussée de sang.

अथthen
अथ:
Discourse connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (particle) “then”
असौthat (weapon)
असौ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; शक्तिः इत्यस्य निर्देशः
हृदयम्heart
हृदयम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootहृदय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
भित्त्वाhaving pierced
भित्त्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootभिद् (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive) “having pierced/split”
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; दैत्यस्य इत्यस्य सह समानाधिकरण-सम्बन्धः
दैत्यस्यof the demon
दैत्यस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
दारुणाterrible, fierce
दारुणा:
Karta (कर्ता) (qualifier)
TypeAdjective
Rootदारुण (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; असौ/शक्तिः इत्यस्य विशेषणम्
चमत्कारपुरोपान्तेnear the city of Camatkāra
चमत्कारपुरोपान्ते:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootचमत्कारपुर (प्रातिपदिक) + उपान्त (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (“near the city of Camatkāra”); पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
पतिताfell
पतिता:
Kriya (क्रिया) (predicate adjective)
TypeVerb
Rootपत् (धातु)
Formक्त (Past Passive Participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; शक्तिः इत्यस्य विशेषणम्; अर्थतः “fell/has fallen”
रुधिरोक्षिताsplashed with blood
रुधिरोक्षिता:
Karta (कर्ता) (qualifier)
TypeAdjective
Rootरुधिर (प्रातिपदिक) + उक्षित (वच्/उक्ष् धातु, क्त)
Formतृतीया-तत्पुरुष (“sprinkled with blood”); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; शक्तिः इत्यस्य विशेषणम्

Sūta (deduced from the narration; explicit from v.23 onward)

Tirtha: Camatkārapura-pārśva (Śakti-pāta-sthāna, implied)

Type: kshetra

Scene: The spear pierces Tāraka’s heart; then, dripping blood, it drops to the earth near Camatkārapura’s outskirts, the ground glowing where it lands.

C
Camatkārapura
D
Daitya (demon)
Ś
Śakti (spear)

FAQs

A tīrtha’s greatness is often anchored in a divine act; the landscape becomes sanctified through dharma’s victory over adharma.

Camatkārapura and its immediate environs (upānta) are explicitly named, indicating the locale whose māhātmya is being established.

None in this verse; it supplies the place-linked mythic event that later supports tīrtha-glorification.