Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 11

तस्य शक्तिः स्वयं दत्ता विधिनाऽद्भुतदर्शना । अमोघा विजयार्थाय दैत्यपक्षक्षयाय च

tasya śaktiḥ svayaṃ dattā vidhinā'dbhutadarśanā | amoghā vijayārthāya daityapakṣakṣayāya ca

Vidhī (Brahmā) lui-même lui remit, selon le rite, la merveilleuse et éclatante Śakti (lance), infaillible pour la victoire et pour l’anéantissement des armées des daityas.

तस्यto him/of him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक; षष्ठी; एकवचन
शक्तिःpower/weapon (Śakti)
शक्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st/nom.); एकवचन
स्वयम्personally
स्वयम्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय; आत्मकर्तृवाचक/स्वतन्त्रता (personally, of itself)
दत्ताwas given
दत्ता:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु) → दत्त (कृदन्त; क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; कर्मणि-प्रयोगे विधेय (was given)
विधिनाby Brahmā (Vidhi)/by ordinance
विधिना:
Karana (Instrument/Agent in passive/करण)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd/instrumental); एकवचन
अद्भुतदर्शनाof marvelous appearance
अद्भुतदर्शना:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअद्भुत + दर्शन (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; विशेषण (having wondrous appearance)
अमोघाunfailing
अमोघा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअमोघ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; विशेषण
विजयार्थायfor victory
विजयार्थाय:
Sampradana (Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootविजय + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी (4th/dative); एकवचन; प्रयोजनार्थ (for the purpose of victory)
दैत्यपक्षक्षयायfor the destruction of the demon faction
दैत्यपक्षक्षयाय:
Sampradana (Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootदैत्य + पक्ष + क्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी; एकवचन; प्रयोजनार्थ (for the destruction of the demons' side/faction)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)

Narrator (contextual Purāṇic narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Māhātmya-style narration)

Scene: Brahmā (Vidhī) presents the radiant Śakti-spear to Kumāra; the spear glows with auspicious marks, signifying certain victory and the end of the demon host.

S
Skanda
B
Brahmā (Vidhī)
Ś
Śakti (weapon)
D
Daityas

FAQs

Divine power is granted for dharmic ends—victory is framed as protection of cosmic order, not personal conquest.

This is part of the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative setting; the verse emphasizes Skanda’s empowerment rather than naming the tīrtha.

None; the verse narrates the bestowal of a divine weapon.