ततस्तुष्टो महादेवो वृषारूढ उमापतिः । सर्वैरेव गणैः सार्धं तस्य संदर्शनं ययौ
tatastuṣṭo mahādevo vṛṣārūḍha umāpatiḥ | sarvaireva gaṇaiḥ sārdhaṃ tasya saṃdarśanaṃ yayau
Alors Mahādeva, le cavalier du taureau, le Seigneur d'Umā, étant satisfait, alla lui accorder une audience, accompagné de tous ses Gaṇas.
Sūta
Type: kshetra
Scene: Śiva on Nandin, moon-crested, trident-bearing, approaches in a sweeping procession of gaṇas—some fierce, some playful—clouds parting, ash-grey and sapphire tones, the ascetic recipient kneeling near the fire.
Persistent tapas culminates in divine darśana; the Lord responds when the time is ripe, revealing grace as the true fruition.
Gokarṇa remains the implied locale where Śiva bestows darśana as the tīrtha’s power ripens the narrative.
None directly; the verse describes the divine appearance (darśana) with Śiva’s gaṇas.