वरुपूजोपहारैश्च नैवेद्यैर्विविधैस्ततः । ततो वर्षसहस्रांते स दैत्यो दुःखसंयुतः
varupūjopahāraiśca naivedyairvividhaistataḥ | tato varṣasahasrāṃte sa daityo duḥkhasaṃyutaḥ
Là, avec des offrandes de culte et diverses nourritures sacrées, une fois les mille ans écoulés, ce Daitya restait accablé par la souffrance.
Sūta
Tirtha: Gokarṇa
Type: kshetra
Listener: Ṛṣayaḥ
Scene: At the end of a thousand years, the daitya offers varied naivedyas and worship-articles before a Śiva symbol on the mountain; despite the ritual richness, his face shows fatigue and sorrow, conveying the weight of unresolved suffering.
External worship and long effort do not guarantee immediate fruit; divine grace follows true inner alignment, not mere duration.
The Gokarṇa setting continues as the sacred arena for worship and tapas.
Pūjā-upahāra (worship offerings) and naivedya (food offerings) are explicitly mentioned.