Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 1

। सूत उवाच । अथ ते शबरा यत्नाद्रक्तं तद्धैहयोद्भवम् । तत्र निन्युः स्थिता यत्र गर्ता सा पितृसंभवा

| sūta uvāca | atha te śabarā yatnādraktaṃ taddhaihayodbhavam | tatra ninyuḥ sthitā yatra gartā sā pitṛsaṃbhavā

Sūta dit : Alors ces Śabaras, avec soin, portèrent ce sang né de la lignée Haihaya jusqu’au lieu où se trouvait la fosse, liée aux Pères (Pitṛ).

सूतःSūta (the narrator)
सूतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (sequence/then)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम
शबराःŚabaras (tribal people)
शबराः:
Apposition to subject (कर्ता-विशेष्य)
TypeNoun
Rootशबर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
यत्नात्with effort; from exertion
यत्नात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन; हेतौ (cause)
रक्तम्blood
रक्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
तत्that
तत्:
Karma-viśeṣaṇa (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (of रक्तम्)
हैहयोद्भवम्born of the Haihayas
हैहयोद्भवम्:
Karma-viśeṣaṇa (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootहैहय + उद्भव (प्रातिपदिक); उद्भव = उद्+भू (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (हैहयस्य उद्भवः)
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
निन्युःthey carried/led
निन्युः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनी (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
स्थिताःstanding; having stayed
स्थिताः:
Karta-viśeṣaṇa (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; कर्तृविशेषण
यत्रwhere
यत्र:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; सम्बन्ध/देशवाचक (relative adverb: where)
गर्ताthe pit/trench (Gartā)
गर्ता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगर्ता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
साshe/that (pit)
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
पितृसंभवाoriginating from the ancestors; ancestral
पितृसंभवा:
Karta-viśeṣaṇa (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootपितृ + संभव (प्रातिपदिक); संभव = सम्+भू (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (पितॄणां संभवः)

Sūta

Tirtha: Paitṛkī Gartā

Type: kund

Scene: Forest-dwelling Śabaras carefully carry a vessel of blood toward a dark, earth-cut pit marked as ‘paitṛkī’, with ritual seriousness rather than battlefield frenzy.

S
Sūta
Ś
Śabaras
H
Haihaya
G
gartā (pit)
P
pitṛs (ancestors)

FAQs

Tīrtha narratives emphasize follow-through in dharma: sacred commands are executed to complete a rite connected with ancestors.

The verse points to the pit associated with pitṛ rites in the Hāṭakeśvara-kṣetra context of the preceding chapter.

Transporting the prepared substance to the designated pit as part of the pitṛ-oriented ritual sequence.