Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 37

पूरयित्वा महाकुम्भाञ्छबरेभ्यो ददौ ततः । म्लेच्छेभ्यो लुब्धकेभ्यश्च ततः प्रोवाच सादरम्

pūrayitvā mahākumbhāñchabarebhyo dadau tataḥ | mlecchebhyo lubdhakebhyaśca tataḥ provāca sādaram

Remplissant de grandes jarres, il les donna aux Shabaras, ainsi qu'aux Mlecchas et aux chasseurs ; ensuite, il leur parla avec respect.

पूरयित्वाhaving filled
पूरयित्वा:
Kriya (पूर्वक्रिया/absolutive)
TypeVerb
Rootपूरय् (धातु; √पॄ/पूर् caus.)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); causative sense ‘having filled’
महाकुम्भान्large pots/jars
महाकुम्भान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहा + कुम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति (कर्म), बहुवचन; कर्मधारयः ‘महान्तः कुम्भाः’
शबरेभ्यःto the Śabaras
शबरेभ्यः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootशबर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी विभक्ति (सम्प्रदान), बहुवचन
ददौgave
ददौ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट् (परोक्शभूत/Perfect); प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ततःthen
ततः:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) = indeclinable adverb; ‘then’
म्लेच्छेभ्यःto the Mlecchas
म्लेच्छेभ्यः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootम्लेच्छ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी विभक्ति (सम्प्रदान), बहुवचन
लुब्धकेभ्यःto the hunters
लुब्धकेभ्यः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootलुब्धक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी विभक्ति (सम्प्रदान), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक-संबन्ध) = conjunction ‘and’
ततःthen
ततः:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण)
प्रोवाचsaid, spoke forth
प्रोवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (परोक्शभूत/Perfect); प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; उपसर्ग: प्र-
सादरम्respectfully
सादरम्:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसादर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् क्रियाविशेषणरूपेण; नपुंसक-एकवचन-द्वितीया रूपं ‘सादरम्’ = adverbially ‘respectfully’

Narrator (contextual Purāṇic narration; likely Sūta continuing the account)

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: Large jars filled with blood are handed over to Śabaras, Mlecchas, and hunters; the rishi addresses them with measured respect, turning them into carriers of a ritual mission.

Ś
Śabaras
M
Mlecchas
H
hunters (lubdhakas)
R
Rāma (Paraśurāma)

FAQs

Even severe events are redirected into a tīrtha-centered duty; the narrative frames communities as participants in carrying out a sacred command.

The instructions that follow explicitly point to Hāṭakeśvara-kṣetra and a pit prepared for pitṛ-tarpaṇa.

Filling jars and handing them to groups tasked with transporting and depositing the contents as instructed.