हैहयाधिपते पाप यैः करैर्जनको मम । त्वया विनिहतस्तान्मे शीघ्रं दर्शय सांप्रतम्
haihayādhipate pāpa yaiḥ karairjanako mama | tvayā vinihatastānme śīghraṃ darśaya sāṃpratam
«Ô souverain des Haihayas, pécheur ! Montre-moi sur-le-champ ces mains mêmes par lesquelles tu as tué mon père, Janaka.»
Rāma (Paraśurāma)
Type: kshetra
Scene: Close confrontation: Paraśurāma points or gestures toward the Haihaya lord, demanding to see the very hands that killed his father; tension concentrates on hands/arms.
Adharma (violent wrongdoing) creates inescapable accountability; lineage-dharma and justice are invoked in the Purāṇic moral world.
The verse occurs within the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya, as the narrative leads toward Hāṭakeśvara-kṣetra and its rites.
No explicit rite is prescribed here; it is a confrontation speech within the tīrtha-context narrative.