Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 50

साऽपि नानाविधैस्तीक्ष्णैः खण्डिता वरवर्णिनी । आयुःशेषतया प्राणैर्न कथंचिद्वियोजिता

sā'pi nānāvidhaistīkṣṇaiḥ khaṇḍitā varavarṇinī | āyuḥśeṣatayā prāṇairna kathaṃcidviyojitā

Elle aussi, la noble dame au teint clair, fut blessée et entaillée par de nombreuses armes tranchantes ; pourtant, car il lui restait un souffle de vie, elle ne fut point séparée de son existence.

साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle); ‘also/even’
नानाविधैःof various kinds
नानाविधैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनाना (अव्यय/प्रातिपदिक) + विध (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural); कर्मधारयः ‘नानाविधाः’ (of various kinds)
तीक्ष्णैःsharp
तीक्ष्णैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतीक्ष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural); विशेषण
खण्डिताcut/wounded
खण्डिता:
Kriya (State/result/क्रिया)
TypeVerb
Rootखण्ड् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
वरवर्णिनीof excellent complexion
वरवर्णिनी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवर (प्रातिपदिक) + वर्णिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); कर्मधारयः ‘वरः वर्णः यस्याः’
आयुःशेषतयाdue to remaining lifespan
आयुःशेषतया:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootआयुस् (प्रातिपदिक) + शेष (प्रातिपदिक) + तया (तल्-प्रत्यय; भाववाचक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुषः ‘आयुषः शेषः’ + भावः ‘-तया’
प्राणैःfrom life-breaths
प्राणैः:
Apadana (Separation/अपादान)
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
कथंचित्in any way
कथंचित्:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकथंचित् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb); ‘in any way/ somehow’
वियोजिताseparated
वियोजिता:
Kriya (State/result/क्रिया)
TypeVerb
Rootयुज् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle) of वि+युज्; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); निषेधेन सह ‘not separated’

Sūta (continued narration)

Listener: (implied) Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages

Scene: Reṇukā is slashed by many sharp weapons; despite wounds, she remains alive—her body trembling, eyes conscious, fate holding her breath within.

R
Reṇukā

FAQs

Life and death unfold under the governance of karma and allotted lifespan; even amid violence, the purāṇic view affirms cosmic order.

Not specified in this verse; it remains part of the chapter’s sacred-history narration.

None; it conveys a doctrinal idea (āyuḥśeṣa) through narrative.