Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 4

पितृणां तर्पणार्थाय मेध्याः संकीर्तिता बुधैः । पदार्था रुधिरं प्रोक्तं राक्षसानां प्रतर्पणे

pitṛṇāṃ tarpaṇārthāya medhyāḥ saṃkīrtitā budhaiḥ | padārthā rudhiraṃ proktaṃ rākṣasānāṃ pratarpaṇe

Pour accomplir le tarpaṇa des Pitṛs, les sages ont énuméré des offrandes pures et convenables ; mais le sang est dit être une offrande propre à satisfaire les Rākṣasas.

पितृणाम्of the ancestors (pitṛs)
पितृणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
तर्पणार्थायfor the purpose of offering (tarpana)
तर्पणार्थाय:
Sampradana (Purpose/Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतर्पण + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (तर्पणस्य अर्थः)
मेध्याःpure, fit for sacrifice
मेध्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमेध्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; विशेषणम्
संकीर्तिताःdeclared/mentioned
संकीर्तिताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम् + कीर्त् (धातु) → संकीर्तित (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘प्रशंसित/उक्त’
बुधैःby the wise
बुधैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
पदार्थाःitems/substances
पदार्थाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपद + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (पदानाम् अर्थाः/पदस्य अर्थः)
रुधिरम्blood
रुधिरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरुधिर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
प्रोक्तम्is said/declared
प्रोक्तम्:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु) → प्रोक्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि—‘कथितम्/उक्तम्’
राक्षसानाम्of the rākṣasas
राक्षसानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootराक्षस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
प्रतर्पणेin the act of satisfying/propitiating
प्रतर्पणे:
Adhikarana (Location/Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्र + तृप् (धातु) → प्रतर्पण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन

Ṛṣis (continued)

Type: kshetra

Scene: A didactic tableau: sages enumerating pure offerings for pitṛs (water, tila, piṇḍa) contrasted with a dark, rākṣasa-associated bowl of blood marked as unfit for pitṛ rites.

P
Pitṛs
R
Rākṣasas

FAQs

Rituals must align with dharmic categories of purity; offerings appropriate for one class of beings may be improper for another.

The verse is part of the Rāmahrada discussion but focuses on ritual classification rather than praising a new site.

It implies that Pitṛ-tarpaṇa should be done with medhya (pure) substances, not with blood.