ततः संतर्प्य देवांश्च पितॄंश्च तदनंतरम् । पूजयित्वा हविर्वाहं ब्राह्मणांश्च ततः परम्
tataḥ saṃtarpya devāṃśca pitṝṃśca tadanaṃtaram | pūjayitvā havirvāhaṃ brāhmaṇāṃśca tataḥ param
Ensuite, après avoir dûment rassasié les dieux puis les ancêtres, et après avoir honoré Agni, porteur des oblations, il rendit ensuite hommage aux brāhmaṇas.
Sūta (narrating ritual sequence)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim/muni completes tarpaṇa to devas and pitṛs, then honors Agni as the havis-bearer, and finally bows to seated brāhmaṇas awaiting hospitality.
Dharma is upheld through ordered worship: honoring gods, ancestors, sacred fire, and brāhmaṇas sustains cosmic and social harmony.
Not directly named; the rites are described within Nāgarakhaṇḍa’s tīrtha-māhātmya narrative environment.
Tarpaṇa/santarpana for devas and pitṛs, worship of Agni (havis-carrier), and honoring brāhmaṇas—an archetypal Purāṇic ritual sequence.