कस्यचित्त्वथ कालस्य पण्यबुद्ध्या द्विजोत्तमाः । प्रस्थितश्चोत्तरां काष्ठां स सार्थेन समन्वितः
kasyacittvatha kālasya paṇyabuddhyā dvijottamāḥ | prasthitaścottarāṃ kāṣṭhāṃ sa sārthena samanvitaḥ
Après quelque temps, ô meilleur des deux-fois-nés, l’esprit tourné vers le négoce, il se mit en route vers la contrée du Nord, accompagné d’une caravane.
Sūta (Lomaharṣaṇa) — inferred for Nāgarakhaṇḍa tīrthamāhātmya narration
Listener: Dvija-uttamāḥ / Ṛṣis
Scene: A prosperous merchant (Siddhasena) departs with a caravan—bullock carts, bales of goods, attendants—heading toward distant northern landscapes; the road suggests both opportunity and impending karmic trial.
Even ordinary motives like trade become part of a dharmic narrative when one remains connected to tīrtha and merit.
The broader chapter context centers on Ānarteśvara; this verse sets up the life-event that will reveal the tīrtha’s power.
None explicitly; the verse introduces travel undertaken for commerce.