Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 13

शुक्लाष्टम्यां सदा भक्त्या स तस्याः श्रद्धयान्वितः । अष्टोत्तरशतं यावत्प्रचकार प्रदक्षिणाम्

śuklāṣṭamyāṃ sadā bhaktyā sa tasyāḥ śraddhayānvitaḥ | aṣṭottaraśataṃ yāvatpracakāra pradakṣiṇām

À chaque Aṣṭamī de la quinzaine claire, animé d’une bhakti constante et d’une foi ferme, il accomplissait la pradakṣiṇā autour de la Déesse, jusqu’à cent huit circumambulations.

शुक्लाष्टम्याम्on the bright eighth (tithi)
शुक्लाष्टम्याम्:
Adhikarana (Time-location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशुक्ल (प्रातिपदिक) + अष्टमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे सप्तमी-विभक्तिः (Locative/7th), एकवचनम् (Singular)
सदाalways
सदा:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्ययम् (Adverb) नित्यत्ववाचकम्
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/means/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः (Instrumental/3rd), एकवचनम् (Singular)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम् (Singular)
तस्याःof her
तस्याः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे षष्ठी-विभक्तिः (Genitive/6th), एकवचनम् (Singular)
श्रद्धयाwith faith
श्रद्धया:
Karana (Instrument/means/करण)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः (Instrumental/3rd), एकवचनम् (Singular)
अन्वितःendowed (with)
अन्वितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्वि (धातु; √इ with उपसर्ग अनु)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम् (Singular); क्त-प्रत्ययान्त (past participle)
अष्टोत्तरशतम्one hundred and eight
अष्टोत्तरशतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअष्ट (संख्या-प्रातिपदिक) + उत्तर (प्रातिपदिक) + शत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), एकवचनम् (Singular); संख्यासमासः (dvigu)
यावत्up to/as many as
यावत्:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअव्ययम् (Adverb) परिमाण/अवधिवाचकम् (extent/limit)
प्रचकारperformed/did
प्रचकार:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम् (Singular); परस्मैपदम्; उपसर्गः प्र-
प्रदक्षिणाम्circumambulation
प्रदक्षिणाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रदक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), एकवचनम् (Singular)

Deductive (Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Purāṇic framing)

Type: kshetra

Scene: The king circles the Devī temple repeatedly—processional movement around the sanctum—counting 108 rounds on a bright aṣṭamī, with lamps, flowers, and focused devotion.

T
The Goddess (Devī)
Ś
Śuklāṣṭamī
P
Pradakṣiṇā (circumambulation)

FAQs

Regular devotion (bhakti) joined with faith (śraddhā) sanctifies ritual action and turns it into lasting spiritual merit.

A Devī-shrine connected to the Nāgara Khaṇḍa’s tīrtha narrative; the emphasis here is on the site’s power revealed through repeated pradakṣiṇā.

Perform pradakṣiṇā on Śuklāṣṭamī, traditionally in a count of 108 rounds, with devotion and faith.