Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 16

किमिदं युज्यते कर्तुं त्वया रात्रिपतेऽधम । कर्म मूढ सतां बाह्य धर्मशास्त्रविगर्हितम्

kimidaṃ yujyate kartuṃ tvayā rātripate'dhama | karma mūḍha satāṃ bāhya dharmaśāstravigarhitam

«Ô Seigneur de la Nuit, être vil ! Comment peux-tu juger convenable d’agir ainsi ? Ô égaré, cet acte est hors de la conduite des justes et il est blâmé par les Dharma-śāstra.»

kimwhat?
kim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; interrogative pronoun (किम्)
idamthis
idam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; demonstrative pronoun (इदम्)
yujyateis proper / is fitting
yujyate:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootyuj (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive): ‘is proper/fit’
kartumto do
kartum:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त अव्यय (infinitive): कर्तुम् ‘to do’
tvayāby you
tvayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग/सर्वलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; 2nd person pronoun instrumental
rātripateO lord of the night
rātripate:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootrātri-pati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (8), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: रात्रेः पतिः
adhamaO vile one / lowest
adhama:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootadhama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (8), एकवचन; विशेषण (vocative adjective)
karmaact, deed
karma:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
mūḍhaO fool / deluded one
mūḍha:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootmūḍha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (8), एकवचन; विशेषण
satāmof the good people
satām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन; ‘of the good/virtuous’
bāhyaexternal; outside (the pale)
bāhya:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbāhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण कर्मणः
dharmaśāstra-vigarhitamcondemned by the dharma-śāstras
dharmaśāstra-vigarhitam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdharma-śāstra-vigarhita (प्रातिपदिक: धर्म + शास्त्र + विगर्हित)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: धर्मशास्त्रेण/धर्मशास्त्रेषु विगर्हितम् ‘condemned by dharmaśāstra’

Dakṣa (addressing Chandra/Soma)

Scene: Dakṣa rebukes the Moon (‘Lord of Night’) with stern, didactic authority; the Moon stands confronted, luminous yet chastened, in a court-like setting.

D
Dakṣa
R
Rātripati/Niśānātha (Chandra/Soma)
D
Dharmaśāstra (as authority)

FAQs

Purāṇic dharma is measured against śāstric standards; actions that harm others and violate prescribed duty are to be rejected.

No site is named in this verse; it is a moral admonition within the broader tīrtha-māhātmya context.

No ritual is prescribed; it appeals to Dharmaśāstra as normative guidance.