अथापश्यत्स्तोकजलां सा तत्र लघुकूपिकाम् । तृषार्तां कपिलां गां वर्तमानां तदां तिके
athāpaśyatstokajalāṃ sā tatra laghukūpikām | tṛṣārtāṃ kapilāṃ gāṃ vartamānāṃ tadāṃ tike
Alors elle aperçut là un petit puits où il ne restait qu’un filet d’eau ; et tout près se tenait une vache kapilā, au pelage fauve, tourmentée par la soif.
Narrator (Sūta, by continuity)
Tirtha: (Contextual) Laghu-kūpikā / small well within the kṣetra (name not given in the excerpt)
Type: kund
Listener: Sages in the Purāṇic frame
Scene: A tiny stone-lined well with only a shallow gleam of water; beside it a tawny cow, ribs slightly visible, head lowered in thirst; the woman notices them, poised between her own need and compassion.
Dharma is tested in scarcity: compassion shown when resources are limited becomes especially meritorious.
The setting is the kṣetra celebrated in Adhyāya 62, identified earlier as Hāṭakeśvara-kṣetra.
No formal ritual; the implied dharma is to relieve thirst and protect beings, especially the cow.