येनैव यद्यथा पूर्वं कृतं कर्म शुभाशुभम् । स एव तत्तथा भुंक्ते नित्यं विहितमात्मनः
yenaiva yadyathā pūrvaṃ kṛtaṃ karma śubhāśubham | sa eva tattathā bhuṃkte nityaṃ vihitamātmanaḥ
De quelque manière qu’un homme ait jadis accompli des actes bons ou mauvais, c’est lui seul qui en éprouve les fruits de la même manière—toujours, selon ce qui lui est prescrit.
Skanda (deduced: Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narration style)
Type: kshetra
Scene: A moral tableau: a single traveler’s shadow follows him; on one side bright deeds (dāna, worship), on the other dark deeds (harm), both returning to him as mirrored outcomes.
The doer is the experiencer: no one else can take away or bear the precise fruits of one’s deeds.
No site is directly named; the verse serves as a doctrinal anchor within the tīrtha chapter.
None; it asserts karmic accountability relevant to all religious acts, including tīrtha visits.