यस्यां यस्यामवस्थायां क्रियतेऽत्र शुभाशुभम् । तस्यां तस्यां ध्रुवं तस्य फलं तद्भुज्यते नरैः
yasyāṃ yasyāmavasthāyāṃ kriyate'tra śubhāśubham | tasyāṃ tasyāṃ dhruvaṃ tasya phalaṃ tadbhujyate naraiḥ
Dans l’état de vie où l’on accomplit ici le bien ou le mal, c’est dans ce même état que les hommes, assurément, en goûtent le fruit.
Skanda (deduced: Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narration style)
Scene: A narrative tableau showing the same person in different life-states (youth, householder, ascetic) with corresponding outcomes, illustrating that fruits are tasted in the matching condition.
Karma is context-sensitive: deeds done in a given life-situation ripen for the doer in corresponding circumstances.
No single site is named in this verse; it supports the broader tīrtha discourse by grounding it in moral causality.
None explicitly; the verse frames ethical responsibility as the foundation for meaningful pilgrimage.