Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 25

सूत उवाच । एतद्वः सर्वमाख्यातं नरादित्यस्य संभवम् । माहात्म्यं ब्राह्मणश्रेष्ठाः शृण्वतां पापनाशनम्

sūta uvāca | etadvaḥ sarvamākhyātaṃ narādityasya saṃbhavam | māhātmyaṃ brāhmaṇaśreṣṭhāḥ śṛṇvatāṃ pāpanāśanam

Sūta dit : «Ainsi vous ai-je entièrement raconté l’origine de Narāditya. Ô meilleurs des brāhmanes, cette grandeur—lorsqu’on l’écoute—détruit les péchés.»

सूतःSūta
सूतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (Pronoun), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन (Singular)
वःto you/for you
वः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (Pronoun), चतुर्थी/षष्ठी-विभक्ति (Dative/Genitive 4th/6th), बहुवचन (Plural)
सर्वम्all
सर्वम्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन (Singular); विशेषण
आख्यातम्has been told/declared
आख्यातम्:
Kriya (Predicative action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + ख्या (धातु)
Formकर्मणि क्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘(मया) आख्यातम्’
नरादित्यस्यof Narāditya
नरादित्यस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनरादित्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
संभवम्origin/birth
संभवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसम् + भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
माहात्म्यम्greatness, sacred glory
माहात्म्यम्:
Karma (Object/apposition/कर्म)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन (Singular)
ब्राह्मणश्रेष्ठाःO best brāhmaṇas
ब्राह्मणश्रेष्ठाः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootब्राह्मण + श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), बहुवचन (Plural)
शृण्वताम्of you who are listening
शृण्वताम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (Present Active Participle), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन; ‘(युष्माकं) शृण्वताम्’
पापनाशनम्destroying sins
पापनाशनम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाप + नाशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन; विशेषण

Sūta

Tirtha: Narāditya

Type: kshetra

Listener: Brāhmaṇa-śreṣṭhas / Ṛṣis

Scene: Sūta sits on a raised seat beneath a tree in a forest āśrama, addressing attentive sages; the atmosphere is calm, concluding a sacred account of Narāditya’s origin.

S
Sūta
N
Narāditya
B
Brāhmaṇas

FAQs

Śravaṇa (devout listening) to tīrtha-māhātmya is itself a purifying practice that destroys sin and strengthens faith.

Narāditya and its associated sacred setting described in Nāgara Khaṇḍa, Tīrthamāhātmya (Adhyāya 60).

Listening to (hearing/reciting) the māhātmya as a sin-destroying observance.