ततः स विस्मयाविष्टो ज्ञात्वा तीर्थमनुत्तमम् । वासुदेवात्मिकामर्चां तथान्यां कुरुसत्तमः
tataḥ sa vismayāviṣṭo jñātvā tīrthamanuttamam | vāsudevātmikāmarcāṃ tathānyāṃ kurusattamaḥ
Alors, le meilleur des Kuru, saisi d’émerveillement en reconnaissant le tīrtha sans égal, installa une image incarnant Vāsudeva, et y établit aussi une autre icône divine.
Narrator (contextual Purāṇic narration; speaker not explicit in this snippet)
Type: kshetra
Scene: Bhīṣma, astonished at the unsurpassed tīrtha, performs installation of a Vāsudeva image and another divine icon, with priests and ritual implements arranged on the riverbank/temple courtyard.
Recognizing a tīrtha’s greatness should culminate in dharmic action—establishing worship and sustaining devotion for the benefit of the place and pilgrims.
An ‘anuttama tīrtha’ within the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya (the exact toponym is not stated in this verse excerpt).
Pratiṣṭhā (installation) of an arcā/mūrti for Vāsudeva worship at the tīrtha.