Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 20

वटेश्वरोऽपि संज्ञाय पित्रा संस्थापितं रविम् । तदर्थं कारयामास प्रासादं सुमनोहरम्

vaṭeśvaro'pi saṃjñāya pitrā saṃsthāpitaṃ ravim | tadarthaṃ kārayāmāsa prāsādaṃ sumanoharam

Vaṭeśvara, comprenant que son père avait établi là Ravi (le Soleil), fit construire à cette fin un sanctuaire d’une beauté exquise.

वटेश्वरःVaṭeśvara
वटेश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवटेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), समुच्चय/अपि-अर्थ (‘also’)
संज्ञायhaving understood
संज्ञाय:
Kriya (Non-finite verb/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootसम् + ज्ञा (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive), ‘having come to know/recognised’
पित्राby (his) father
पित्रा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/कर्तृ), एकवचन
संस्थापितम्installed
संस्थापितम्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeVerb
Rootसम् + स्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा, एकवचन; ‘स्थापितम्’ (set up/installed)
रविम्the Sun (Ravi)
रविम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरवि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तदर्थम्for that purpose
तदर्थम्:
Hetu/Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समासः; अव्ययत्वेन प्रयुक्तम् (for that purpose)
कारयामासcaused (it) to be built
कारयामास:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; णिच्-प्रयोग (causative) ‘caused to be made’
प्रासादम्a temple/palace
प्रासादम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रासाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
सु-मनोहरम्very beautiful
सु-मनोहरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु (अव्यय/उपसर्ग) + मनोहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (प्रासाद-विशेषण)

Narrator (contextual Purāṇic narrator within Nāgara Khaṇḍa)

Tirtha: Vaṭāditya

Type: kshetra

Listener: Dvija audience (implied from surrounding address)

Scene: Vaṭeśvara, reverent and resolute, oversees artisans raising a beautiful prāsāda for Sūrya; the sanctum glows with a solar emblem; banyan presence hints the epithet Vaṭāditya.

V
Vaṭeśvara
R
Ravi (Sūrya)

FAQs

Establishing and supporting a deity’s shrine is portrayed as a lasting dharmic act that anchors sacred presence in a place.

The Vaṭāditya locale where Ravi is said to have been established and honored with a prāsāda (temple).

Deity installation/establishment (saṃsthāpana) and commissioning a temple for worship.