अखण्डशीलां निर्दोषां यथाहं त्वत्प्रसादतः । लभे भूयोऽपि तां देवि तथात्र कुरु सत्वरम्
akhaṇḍaśīlāṃ nirdoṣāṃ yathāhaṃ tvatprasādataḥ | labhe bhūyo'pi tāṃ devi tathātra kuru satvaram
Ô Déesse, par ta grâce, puissé-je la retrouver encore—elle dont la vertu est sans brisure et sans tache. Accomplis cela ici, ô Devi, sans tarder.
Nala
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: Nala pleads to the Goddess for immediate reunion with Damayantī, praising her unbroken virtue; the scene balances sorrow with hope—Devī’s compassionate gaze and Nala’s urgent supplication.
Divine grace is sought not for indulgence but for restoring dharma—here, the sanctity of marital fidelity and responsibility.
The request is embedded in the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya and the Carmamuṇḍā-tīrtha narrative associated with Nala.
No formal rite is given; the verse is a direct prayer (prārthanā) for immediate divine intervention.