Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 52

सूत उवाच । एतस्मिन्नन्तरे राजा यातुधानो बभूव सः । ऊर्ध्वकेशो महाकायः कृष्णदन्तो भया नकः

sūta uvāca | etasminnantare rājā yātudhāno babhūva saḥ | ūrdhvakeśo mahākāyaḥ kṛṣṇadanto bhayā nakaḥ

Sūta dit : Entre-temps, ce roi devint un yātudhāna (rākṣasa). Les cheveux dressés, le corps immense, les dents noires, il était effrayant à contempler.

सूतःSūta (narrator)
सूतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative, 1st), एकवचन (Singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
एतस्मिन्in this
एतस्मिन्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (Masc/Neut), सप्तमी (Locative, 7th), एकवचन (Singular)
अन्तरेin the interval/meanwhile
अन्तरे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी (Locative, 7th), एकवचन (Singular)
राजाking
राजा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative, 1st), एकवचन (Singular)
यातुधानःa yātudhāna (demon)
यातुधानः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयातुधान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative, 1st), एकवचन (Singular)
बभूवbecame
बभूव:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative, 1st), एकवचन (Singular)
ऊर्ध्वकेशःwith hair standing upright
ऊर्ध्वकेशः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootऊर्ध्व (प्रातिपदिक) + केश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative, 1st), एकवचन (Singular)
महाकायःhuge-bodied
महाकायः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + काय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative, 1st), एकवचन (Singular)
कृष्णदन्तःblack-toothed
कृष्णदन्तः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक) + दन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative, 1st), एकवचन (Singular)
भयानकःterrifying
भयानकः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभयानक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative, 1st), एकवचन (Singular)

Sūta (Lomaharṣaṇa/Sūta narrator)

Type: kshetra

Scene: Sūta’s narration shows the king’s body turning rakṣasic: hair bristling upward, huge frame, black teeth, a terrifying presence—an abrupt visual of karmic descent.

S
Sūta
R
rājā (king)
Y
yātudhāna (rākṣasa)

FAQs

Inner fall into adharma is mirrored outwardly; the Purāṇas depict karmic decline through transformative, fearsome forms.

The verse is part of a tīrtha-mahātmya chapter, but no particular tīrtha name appears in this description.

None; it is narrative description of the curse’s effect.