Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 23

निघ्नन्तो ब्राह्मणश्रेष्ठान्भक्षयन्तो हवींषि च । तथा यानि विचित्राणि यज्ञार्थे कल्पितानि च

nighnanto brāhmaṇaśreṣṭhānbhakṣayanto havīṃṣi ca | tathā yāni vicitrāṇi yajñārthe kalpitāni ca

Ils abattirent les plus éminents brāhmaṇas et dévorèrent les oblations (havis), ainsi que les offrandes diverses et les préparatifs merveilleux disposés pour le yajña.

निघ्नन्तःkilling/striking down
निघ्नन्तः:
Karta (qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootनि + हन् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले कृदन्तः (present active participle, शतृ); पुल्लिङ्गः; प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; (राक्षसाः) इति विशेषणम्
ब्राह्मणश्रेष्ठान्the best of the Brahmins
ब्राह्मणश्रेष्ठान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मण-श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुषः/कर्मधारयप्रायः: ब्राह्मणानां श्रेष्ठाः); पुल्लिङ्गः; द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम्
भक्षयन्तःdevouring
भक्षयन्तः:
Karta (qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootभक्ष् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले कृदन्तः (present active participle, शतृ); पुल्लिङ्गः; प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; (राक्षसाः) इति विशेषणम्
हवींषिoblations
हवींषि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहविस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः; द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपातः
तथाalso
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चय/प्रकारवाचक (also/likewise)
यानिwhich (things)
यानि:
Karta (Subject of implied verb/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्गः; प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
विचित्राणिvarious/wondrous
विचित्राणि:
Karta (qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootविचित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः; प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; यानि इति विशेषणम्
यज्ञार्थेfor the sake of the sacrifice
यज्ञार्थे:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयज्ञ-अर्थ (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुषः: यज्ञस्य अर्थः/प्रयोजनम्); पुल्लिङ्गः; सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम् (purpose-context locative)
कल्पितानिarranged/prepared
कल्पितानि:
Karta (qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootकॢप् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः (past passive participle, क्त); नपुंसकलिङ्गः; प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; यानि इति विशेषणम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपातः

Deductive (narratorial voice within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya; explicit speaker not in snippet)

Type: kshetra

Scene: Chaos inside the yajña enclosure: rākṣasas strike down venerable priests; others seize and devour oblations; ritual vessels overturned; sacred arrangements scattered as flames flare and smoke rises.

B
Brāhmaṇas
H
Havis (oblations)
Y
Yajña

FAQs

Harming the custodians of sacred rites and consuming offerings symbolizes adharma’s assault on spiritual order; dharma calls for protection and restoration.

The immediate verse does not identify the tīrtha; it functions as part of the tīrtha-centered narrative in Adhyāya 53.

No prescription is given; the verse describes the violation of yajña materials (havis and prepared offerings).