Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 17

आसीन्मित्रसहोनाम राजा परमधार्मिकः । सौदासस्तत्सुतः साक्षात्सूर्यवंशसमुद्भवः

āsīnmitrasahonāma rājā paramadhārmikaḥ | saudāsastatsutaḥ sākṣātsūryavaṃśasamudbhavaḥ

Il y eut un roi d’une droiture suprême nommé Mitrasaha. Saudāsa était son fils, né directement de la dynastie solaire.

आसीत्there was
आसीत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
मित्रसहःMitrasaha (name)
मित्रसहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमित्रसह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम
नामnamed
नाम:
Sambandha (Apposition/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनिपात (quotative/नामार्थक particle: ‘named’)
राजाking
राजा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
परमधार्मिकःsupremely righteous
परमधार्मिकः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम + धार्मिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय-समास (परमः धार्मिकः)
सौदासःSaudāsa
सौदासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसौदास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम
तत्सुतःhis son
तत्सुतः:
Sambandha (Apposition/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् + सुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (तस्य सुतः)
साक्षात्directly, indeed
साक्षात्:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: directly/in person)
सूर्यवंशसमुद्भवःborn from the Solar dynasty
सूर्यवंशसमुद्भवः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसूर्यवंश + समुद्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (सूर्यवंशात् समुद्भवः)

Sūta (genealogical narration)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis/brāhmaṇas

Scene: A righteous king Mitrasaha is shown in regal posture with dharmic insignia; beside him stands young Saudāsa, marked by solar-dynasty symbolism (sun emblem), foreshadowing later trial and redemption.

M
Mitrasaha
S
Saudāsa
S
Sūryavaṃśa

FAQs

Purāṇas ground tīrtha-māhātmya in lineage and history, showing that even royal dharma is accountable to higher moral law.

Not named in this verse; it provides the narrative background for the tīrtha episode involving Saudāsa.

None; this is genealogical setup.