यस्तत्र कुरुते श्राद्धं महायोगिपुरे द्विजाः । रुद्रावर्ते स चाप्नोति फलं शतमखोद्भवम्
yastatra kurute śrāddhaṃ mahāyogipure dvijāḥ | rudrāvarte sa cāpnoti phalaṃ śatamakhodbhavam
Ô vous, deux-fois-nés : quiconque accomplit là le śrāddha à Mahāyogipura, en Rudrāvarta, obtient le fruit issu de cent sacrifices (Satamakha) d’Indra.
Brahmasaṃbhava Muni (deduced from concluding verse of the passage)
Tirtha: Rudrāvarta (Mahāyogipura)
Type: kshetra
Listener: Brāhmaṇas (dvijāḥ)
Scene: At Mahāyogipura near Rudrāvarta, a householder performs śrāddha on the riverbank: piṇḍas placed on darbha, brāhmaṇas seated to receive offerings, with a Śiva shrine nearby signifying the kṣetra’s power.
Serving the ancestors through śrāddha gains exceptional merit when done at a highly sanctified tīrtha.
Rudrāvarta, specifically within/near Mahāyogipura.
Performance of śrāddha (ancestral offerings) at Mahāyogipura/Rudrāvarta.