Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 12

व्यञ्जनानि विचित्राणि पक्वान्नानि बहूनि च । पेयं चोष्यं च खाद्यं च लेह्यमन्नमनेकधा । तथा मांसं विचित्रं च लवणाद्यैः सुसंस्कृतम्

vyañjanāni vicitrāṇi pakvānnāni bahūni ca | peyaṃ coṣyaṃ ca khādyaṃ ca lehyamannamanekadhā | tathā māṃsaṃ vicitraṃ ca lavaṇādyaiḥ susaṃskṛtam

Il y avait des mets variés et quantité de nourritures cuites : de quoi boire, sucer, mâcher et lécher, sous maintes formes ; et aussi des viandes diverses, bien apprêtées avec le sel et d’autres assaisonnements.

व्यञ्जनानिside-dishes / condiments
व्यञ्जनानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootव्यञ्जन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
विचित्राणिvarious
विचित्राणि:
Karma-vishesana (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootविचित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
पक्वान्नानिcooked foods
पक्वान्नानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपक्व (कृदन्त/प्रातिपदिक) + अन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारय (पक्वम् अन्नम्)
बहूनिmany
बहूनि:
Karma-vishesana (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
पेयंdrink
पेयं:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपे (धातु) → पेय (कृदन्त)
Formकृदन्त (यत्/अनीयर्-अर्थे), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘drinkable (thing)’
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
ओष्यम्suckable food
ओष्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउष् (धातु) → ओष्य (कृदन्त)
Formकृदन्त (यत्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘to be sucked/licked’ (category of food)
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
खाद्यम्edible food
खाद्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootखाद् (धातु) → खाद्य (कृदन्त)
Formकृदन्त (यत्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘to be eaten’
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
लेह्यम्lickable (sweet)
लेह्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिह् (धातु) → लेह्य (कृदन्त)
Formकृदन्त (यत्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘to be licked’
अन्नम्food
अन्नम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
अनेकधाin many kinds/ways
अनेकधा:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअनेकधा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (in many ways)
तथाlikewise
तथा:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अनुक्रम-बोधक (also/likewise)
मांसम्meat
मांसम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमांस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
विचित्रम्varied / special
विचित्रम्:
Karma-vishesana (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootविचित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (मांसम्)
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
लवणाद्यैःwith salt and the like (spices)
लवणाद्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootलवण (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन; ‘लवण-आदि’ इति समाहार/समुच्चयार्थः
सुसंस्कृतम्well-seasoned / well-prepared
सुसंस्कृतम्:
Karma-vishesana (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + संस्कृ (धातु) → संस्कृत (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (मांसम्)

Sūta (continuing narration)

Type: kshetra

Listener: brāhmaṇas/ṛṣis (implied)

Scene: A lavish spread is displayed: many curries and side dishes, cooked grains, drinks, lickables and chewables; among them, seasoned meat dishes—presented in royal vessels before a brāhmaṇa guest.

S
Sūta
K
King
D
Durvāsā

FAQs

Hospitality is shown through abundance and careful preparation; yet dharma also requires suitability of offerings to a guest’s vow.

The description supports the narrative setting within a tīrthamāhātmya, but no named tīrtha appears in this verse.

No explicit rite; it lists categories of food (peya, coṣya, khādya, lehya) relevant to formal feeding and vow-conclusion meals.