यस्मात्त्वया महामूर्ख न प्रणामः कृतो मम । हरादनंतरं तस्माच्छापं दास्याम्यहं तव
yasmāttvayā mahāmūrkha na praṇāmaḥ kṛto mama | harādanaṃtaraṃ tasmācchāpaṃ dāsyāmyahaṃ tava
Puisque toi, grand insensé, tu ne m’as pas rendu hommage—alors que je me tiens immédiatement après Hara (Śiva)—je te donnerai donc une malédiction.
Bhagavatī Gaurī (Pārvatī) (deduced from nearby verses mentioning bhagavatī with Śambhu)
Type: kshetra
Scene: A fierce yet radiant Devī addresses a king who failed to bow; Śiva stands beside her, calm but authoritative; the king appears chastened amid a tīrtha-forest/temple threshold.
Devotional etiquette matters: disrespect toward Devī, especially in the presence of Śiva, is treated as a serious aparādha with karmic consequences.
No specific tīrtha is named in this verse; it is a moral turning point within the chapter’s sacred narrative.
Praṇāma (offering respectful salutation) to Devī—honoring her as inseparable from Śiva.