Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 20

न ते यदि रहस्यं स्यात्तदाऽशेषं प्रकीर्तय । नूनं त्वं वेत्सि तत्सर्वं यत्फलं रात्रिजागरे

na te yadi rahasyaṃ syāttadā'śeṣaṃ prakīrtaya | nūnaṃ tvaṃ vetsi tatsarvaṃ yatphalaṃ rātrijāgare

Si cela n’est pas un secret pour toi, alors proclame-le entièrement. Assurément, tu connais en plénitude le fruit obtenu par la veille nocturne.

nanot
na:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
teof you/your
te:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th/षष्ठी) एकवचन; (genitive singular)
yadiif
yadi:
Sambandha (Clause linker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyadi (अव्यय)
Formशर्तार्थक-अव्यय (conditional conjunction)
rahasyamsecret
rahasyam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrahasya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd) एकवचन; (neuter nom/acc sg)
syātwould be/might be
syāt:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलोट्/विधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; (may be/is)
tadāthen
tadā:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
aśeṣamentirely, without remainder
aśeṣam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootaśeṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd) एकवचन; (neuter acc sg), विशेषण
prakīrtayaproclaim/tell
prakīrtaya:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra√kīrt (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
nūnamsurely
nūnam:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnūnam (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (particle of certainty)
tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा (1st) एकवचन; (nom sg)
vetsiyou know
vetsi:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootvid (धातु)
Formलट् (present), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
tatthat
tat:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd) एकवचन; (neuter acc sg), विशेषण
sarvamall
sarvam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd) एकवचन; (neuter acc sg), विशेषण
yatwhich/that which
yat:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd) एकवचन; (neuter nom/acc sg), सम्बन्धसूचक
phalamfruit/result
phalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd) एकवचन; (neuter nom/acc sg)
rātrijāgarein the night-vigil
rātrijāgare:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootrātri + jāgara (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी/सप्तमी-सम्बन्धः: ‘रात्रेः जागरः’), पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th) एकवचन; (loc sg)

Munīśvaras / assembled sages (addressing the king)

Type: kshetra

Scene: A respectful interlocutor requests the sage/narrator to reveal the ‘secret’ fruit of staying awake through the night; a lamp-lit shrine atmosphere suggests impending vrata narration.

R
Rātrijāgara
K
King

FAQs

Spiritual practices have discernible fruits; sharing their meaning and results strengthens communal dharma.

The question concerns the vigil performed before the deity at the Mahākāla-centered tīrtha described in this chapter.

Rātrijāgara is the featured observance, and the sages request a complete account of its phala (results).