यथायथा स भूपालः कुरुते रात्रिजागरम् । महाकालाग्रतस्तस्य तथा वृद्धिः प्रजायते
yathāyathā sa bhūpālaḥ kurute rātrijāgaram | mahākālāgratastasya tathā vṛddhiḥ prajāyate
Dans la mesure où ce roi veille durant la nuit, dans cette même mesure sa prospérité s’accroît, car cela se fait en présence de Mahākāla.
Narratorial voice within Māhātmya (likely a Purāṇic narrator addressing a listener; exact speaker not stated in snippet)
Tirtha: Mahākāla-agratā
Type: kshetra
Scene: The king remains awake through the night in the temple forecourt; as the vigil continues, symbolic signs of prosperity—full granaries, flourishing banners, calm subjects—are shown as emanations of Mahākāla’s grace.
Devotional discipline (night-vigil) performed directly before Mahākāla yields proportional spiritual and worldly increase.
Mahākāla’s sacred presence—implying a Mahākāla shrine/seat as a powerful tīrtha within the Nāgarakhaṇḍa’s pilgrimage context.
Rātrijāgara—staying awake in devotional observance through the night in front of Mahākāla.