एवं तस्य महीपस्य राज्यस्थस्य जडात्मनः । बालत्वे वर्तमानस्य राज्यं विप्लवमध्यगात्
evaṃ tasya mahīpasya rājyasthasya jaḍātmanaḥ | bālatve vartamānasya rājyaṃ viplavamadhyagāt
Ainsi, ce roi, bien qu’assis dans la souveraineté, l’esprit engourdi et encore dans l’enfance, fit tomber le royaume au cœur du trouble et du désordre.
Narrator (Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa context)
Type: kshetra
Scene: A troubled kingdom: factions, anxious citizens, ministers overwhelmed; the child-king sits silent, symbolizing governance without voice/agency.
A ruler’s incapacity destabilizes society; dharma demands corrective action through wise guidance and sacred means.
This verse is preparatory; the glorification centers on Sārasvata Tīrtha in Hāṭakeśvara-kṣetra, introduced soon after.
None in this verse.