तत्प्रभावं सरस्वत्याः स विज्ञाय महीपतिः । श्रद्धया परया युक्तो ध्यायमानः सरस्वतीम्
tatprabhāvaṃ sarasvatyāḥ sa vijñāya mahīpatiḥ | śraddhayā parayā yukto dhyāyamānaḥ sarasvatīm
Ayant compris la grande puissance spirituelle de Sarasvatī, le roi, animé d’une foi suprême, se mit à méditer sur la Déesse Sarasvatī.
Narrator (Purāṇic storyteller; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in a māhātmya narration)
Tirtha: Sarasvatī-tīrtha (implied)
Type: kshetra
Scene: The king, now composed, sits on the riverbank in meditation, eyes half-closed, visualizing Sarasvatī’s luminous form; the river glows softly behind him.
True spiritual benefit arises when one approaches the deity with deep faith and steady meditation.
A Sarasvatī-associated tīrtha context within the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya, centered on sacred riverbank worship.
Dhyāna (meditative remembrance) of Sarasvatī, grounded in parā-śraddhā (supreme faith).