ततः संवत्सरस्यांते स बभूव महीपतिः । कुष्ठ व्याधि विनिर्मुक्तो द्वादशार्कसमप्रभः
tataḥ saṃvatsarasyāṃte sa babhūva mahīpatiḥ | kuṣṭha vyādhi vinirmukto dvādaśārkasamaprabhaḥ
Puis, au terme d’une année, ce roi fut délivré de la lèpre et de toute maladie, rayonnant d’un éclat égal à douze soleils.
Narrator (contextual)
Tirtha: Puṣkara-traya
Type: tirtha
Scene: At the completion of a year of observance, the afflicted king is cured of leprosy and shines with extraordinary solar-like radiance, witnessed by attendants and sages near the sacred waters.
Steady, time-bound devotion in a sacred context bears tangible fruit—purification culminates in health and renewed inner/outer radiance.
The chapter’s kṣetra (within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya) is shown to grant extraordinary results for Sūrya worship over a yearly observance.
A sustained observance culminating over “one year” is implied as the timeframe for attaining the stated healing fruit.