Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 33

ततश्च विधिना सम्यक्चकारपितृतर्पणम्

tataśca vidhinā samyakcakārapitṛtarpaṇam

Ensuite, selon le rite accompli comme il se doit, il exécuta correctement le pitṛ-tarpaṇa, les libations sacrées destinées à apaiser les Ancêtres.

tataḥthen/thereafter
tataḥ:
Sequence (Then)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formक्रमवाचक-अव्यय (adverb: thereafter)
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
vidhināaccording to rule/rite
vidhinā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootvidhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन (Instrumental Singular)
samyakproperly
samyak:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootsamyak (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: properly)
cakāradid/performed
cakāra:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद (3rd person singular)
pitṛ-tarpaṇamoffering of satisfaction to the ancestors (pitṛ-tarpaṇa)
pitṛ-tarpaṇam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक) + tarpaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Accusative Singular)

Unspecified (narrative continuation)

Tirtha: Puṣkara (as pitṛ-tarpaṇa tīrtha)

Type: kshetra

Scene: On the bank after bathing, the sage sits facing south, offers water-libations with cupped hands, kusa grass and a small vessel beside him; the atmosphere is quiet and solemn.

P
Pitṛs

FAQs

Pilgrimage is not only personal purification; it includes gratitude and duty toward one’s lineage through pitṛ rites.

Puṣkara tīrtha contextually, as the place where snāna and pitṛ-tarpaṇa are performed.

Pitṛ-tarpaṇa performed ‘vidhinā’—according to proper ritual procedure—after bathing.