Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 18

तावत्तिष्ठति देहेषु पातकं सर्वदेहिनाम् । यावन्न पौष्करैस्तोयैः स्नानं वै कुर्वते नराः

tāvattiṣṭhati deheṣu pātakaṃ sarvadehinām | yāvanna pauṣkaraistoyaiḥ snānaṃ vai kurvate narāḥ

Tant que les hommes ne se baignent pas véritablement dans les eaux sacrées de Puṣkara, le péché demeure dans le corps de tous les êtres incarnés.

तावत्so long
तावत्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (अव्यय)
Formपरिमाण/अवधि-बोधक-अव्यय (correlative adverb), ‘so long’
तिष्ठतिremains
तिष्ठति:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√स्था (धातु)
Formलट्-लकार (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
देहेषुin bodies
देहेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), बहुवचन
पातकम्sin
पातकम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपातक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सर्वदेहिनाम्of all embodied beings
सर्वदेहिनाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसर्व-देहिन् (प्रातिपदिक; सर्व + देहिन्)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), बहुवचन; तत्पुरुष-समासः (‘of all embodied beings’)
यावत्until/as long as
यावत्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formपरिमाण/अवधि-बोधक-अव्यय (relative adverb), ‘as long as/until’
not
:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
पौष्करैःPuṣkara-related
पौष्करैः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपौष्कर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; विशेषण (qualifying toyaiḥ)
तोयैःwith waters
तोयैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतोय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
वैindeed
वै:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle), ‘indeed’
कुर्वतेdo/perform
कुर्वते:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलट्-लकार (present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद
नराःpeople/men
नराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन

Skanda (contextual attribution within Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya narration)

Tirtha: Puṣkara

Type: kund

Scene: A symbolic scene: dark, smoky aura representing pāpa clings to human figures; as they enter Puṣkara’s clear waters, the darkness dissolves, revealing luminous, calm bodies and faces.

P
Puṣkara
P
Puṣkara waters
S
Snāna

FAQs

Sin is depicted as a removable impurity; tīrtha-snān is presented as a direct means of purification.

Puṣkara’s sacred waters (pauṣkara-toya) as a pāpahara tīrtha.

Perform snāna using Puṣkara’s waters to dispel pātaka (sin).